Retour aux Ressources
Conformité UE

Checklist de conformité EAA : exigences web EN 301 549

Checklist complète pour la conformité à la Directive européenne sur l’accessibilité. Toutes les exigences du chapitre 9 de la norme EN 301 549 (contenu web) mises en correspondance avec les WCAG 2.2, avec indicateurs de tests automatisés et manuels.

5 février 202612 min de lecture

Référence rapide : EN 301 549 en un coup d’œil

54
Exigences web
31
Niveau A
23
Niveau AA
61%
Nécessitent des tests manuels
21 exigences peuvent être détectées par des outils automatisés comme inclly
33 exigences nécessitent des tests manuels par des humains

Comprendre la norme EN 301 549 et l’EAA

La Directive européenne sur l’accessibilité (EAA) exige que les produits et services numériques vendus aux consommateurs de l’UE soient accessibles. La norme technique à laquelle elle fait référence est la EN 301 549, qui intègre les WCAG 2.1 niveau AA pour le contenu web.

Le chapitre 9 de la norme EN 301 549 couvre les exigences relatives au contenu web. Les numéros de clause correspondent directement aux WCAG : la clause EN 301 549 9.X.Y.Z correspond à WCAG X.Y.Z. Par exemple, la clause EN 301 549 9.1.4.3 correspond à WCAG 1.4.3 (Contraste).

Cette checklist couvre les exigences web. La norme EN 301 549 comporte également des chapitres pour les documents (chapitre 10), les logiciels (chapitre 11) et les applications mobiles (chapitre 11).

Comment utiliser cette checklist

  • Les exigences automatisées peuvent être détectées par des outils de scan (inclly les détecte)
  • Les exigences manuelles nécessitent un jugement et des tests humains

Chaque exigence indique à la fois le numéro de clause EN 301 549 (pour la documentation de conformité UE) et le critère WCAG correspondant (pour l’implémentation technique).

9.1 Perceptible

Les informations et les composants de l’interface utilisateur doivent être présentés de manière perceptible par les utilisateurs.

EN 9.1.1.1WCAG 1.1.1

Contenu non textuel

Level A
Automatisé

Tout contenu non textuel présenté à l’utilisateur dispose d’une alternative textuelle servant un objectif équivalent.

Comment corriger

  • -Ajoutez un texte alt à toutes les images informatives
  • -Utilisez un alt="" vide pour les images décoratives
  • -Fournissez des alternatives textuelles pour les graphiques complexes
EN 9.1.2.1WCAG 1.2.1

Audio seul et vidéo seule (préenregistré)

Level A
Manuel

Fournissez des alternatives pour les médias temporels : transcriptions pour l’audio, audiodescription ou texte pour la vidéo.

Comment corriger

  • -Créez des transcriptions pour les podcasts
  • -Ajoutez des audiodescriptions pour le contenu vidéo uniquement
EN 9.1.2.2WCAG 1.2.2

Sous-titres (préenregistrés)

Level A
Manuel

Des sous-titres sont fournis pour tout contenu audio préenregistré dans un média synchronisé.

Comment corriger

  • -Ajoutez des sous-titres synchronisés à toutes les vidéos avec audio
  • -Incluez l’identification du locuteur
EN 9.1.2.3WCAG 1.2.3

Audiodescription ou alternative média

Level A
Manuel

Une alternative pour les médias temporels ou une audiodescription est fournie pour le contenu vidéo préenregistré.

Comment corriger

  • -Fournissez des audiodescriptions pour les informations visuelles dans les vidéos
EN 9.1.2.5WCAG 1.2.5

Audiodescription (préenregistrée)

Level AA
Manuel

Une audiodescription est fournie pour tout contenu vidéo préenregistré.

Comment corriger

  • -Ajoutez des audiodescriptions décrivant les éléments visuels pendant les pauses naturelles
EN 9.1.3.1WCAG 1.3.1

Information et relations

Level A
Automatisé

L’information, la structure et les relations transmises par la présentation peuvent être déterminées par programmation.

Comment corriger

  • -Utilisez du HTML sémantique
  • -Associez les labels aux champs de formulaire
  • -Utilisez un balisage de tableau correct
EN 9.1.3.2WCAG 1.3.2

Séquence significative

Level A
Manuel

Lorsque la séquence de présentation du contenu affecte sa signification, un ordre de lecture correct peut être déterminé par programmation.

Comment corriger

  • -Assurez-vous que l’ordre du DOM correspond à l’ordre visuel
  • -Testez avec le CSS désactivé
EN 9.1.3.3WCAG 1.3.3

Caractéristiques sensorielles

Level A
Manuel

Les instructions fournies pour comprendre et utiliser le contenu ne reposent pas uniquement sur des caractéristiques sensorielles.

Comment corriger

  • -Évitez « cliquez sur le bouton vert » ou « voir la barre latérale »
  • -Utilisez plusieurs caractéristiques d’identification
EN 9.1.3.4WCAG 1.3.4

Orientation

Level AA
Manuel

Le contenu ne restreint pas son affichage et son fonctionnement à une seule orientation d’écran.

Comment corriger

  • -Prenez en charge les orientations portrait et paysage
  • -Ne restreignez que si c’est essentiel
EN 9.1.3.5WCAG 1.3.5

Identification de la finalité de la saisie

Level AA
Automatisé

La finalité de chaque champ de saisie collectant des informations sur l’utilisateur peut être déterminée par programmation.

Comment corriger

  • -Utilisez les attributs autocomplete sur les champs d’information personnelle
  • -Ex. : autocomplete="email"
EN 9.1.4.1WCAG 1.4.1

Utilisation de la couleur

Level A
Automatisé

La couleur n’est pas le seul moyen visuel de transmettre une information.

Comment corriger

  • -Ajoutez des icônes ou des labels textuels en plus des indicateurs de couleur
  • -Utilisez des motifs dans les graphiques
EN 9.1.4.2WCAG 1.4.2

Contrôle du son

Level A
Manuel

Si un son est lu automatiquement pendant plus de 3 secondes, un mécanisme permet de le mettre en pause ou de l’arrêter.

Comment corriger

  • -Évitez la lecture automatique du son
  • -Fournissez des contrôles de pause/arrêt si nécessaire
EN 9.1.4.3WCAG 1.4.3

Contraste (minimum)

Level AA
Automatisé

Le texte a un rapport de contraste d’au moins 4,5:1 (3:1 pour le texte de grande taille).

Comment corriger

  • -Utilisez un outil de vérification du contraste
  • -Le texte de grande taille (18pt+) nécessite un rapport de 3:1
EN 9.1.4.4WCAG 1.4.4

Redimensionnement du texte

Level AA
Manuel

Le texte peut être redimensionné sans technologie d’assistance jusqu’à 200 % sans perte de contenu ni de fonctionnalité.

Comment corriger

  • -Utilisez des unités relatives (rem, em)
  • -Testez à 200 % de zoom du navigateur
EN 9.1.4.5WCAG 1.4.5

Texte sous forme d’image

Level AA
Automatisé

Si la même présentation visuelle peut être réalisée avec du texte, les images de texte ne sont pas utilisées.

Comment corriger

  • -Utilisez le CSS pour le style du texte plutôt que des images
  • -Les logos sont une exception
EN 9.1.4.10WCAG 1.4.10

Redistribution

Level AA
Manuel

Le contenu peut être présenté sans perte d’information ni de fonctionnalité à une largeur de 320px sans défilement bidimensionnel.

Comment corriger

  • -Utilisez le design responsive
  • -Testez à une largeur de fenêtre de 320px
EN 9.1.4.11WCAG 1.4.11

Contraste du contenu non textuel

Level AA
Automatisé

L’information visuelle nécessaire pour identifier les composants d’interface et les objets graphiques a un contraste d’au moins 3:1.

Comment corriger

  • -Les champs de formulaire doivent avoir des bordures visibles
  • -Les indicateurs de focus nécessitent un contraste de 3:1
EN 9.1.4.12WCAG 1.4.12

Espacement du texte

Level AA
Manuel

Aucune perte de contenu ni de fonctionnalité lorsque les utilisateurs ajustent les propriétés d’espacement du texte.

Comment corriger

  • -Évitez les conteneurs à hauteur fixe pour le texte
  • -Testez avec une hauteur de ligne et un espacement des lettres augmentés
EN 9.1.4.13WCAG 1.4.13

Contenu au survol ou au focus

Level AA
Manuel

Le contenu supplémentaire déclenché au survol/focus est masquable, survolable et persistant.

Comment corriger

  • -Les infobulles doivent pouvoir être fermées avec Échap
  • -Le contenu doit rester visible jusqu’à ce qu’il soit fermé

9.2 Utilisable

Les composants de l’interface utilisateur et la navigation doivent être utilisables.

EN 9.2.1.1WCAG 2.1.1

Clavier

Level A
Automatisé

Toutes les fonctionnalités sont accessibles au clavier.

Comment corriger

  • -Testez uniquement avec Tab, Entrée, Espace et les touches fléchées
  • -Assurez-vous que tous les éléments interactifs sont focusables
EN 9.2.1.2WCAG 2.1.2

Pas de piège au clavier

Level A
Automatisé

Le focus clavier peut être déplacé hors de tout composant en utilisant uniquement le clavier.

Comment corriger

  • -Testez les fenêtres modales et les boîtes de dialogue pour la navigation au clavier
  • -Le focus ne doit jamais être piégé
EN 9.2.1.4WCAG 2.1.4

Raccourcis clavier à caractère unique

Level A
Manuel

Les raccourcis clavier à caractère unique peuvent être désactivés ou reconfigurés.

Comment corriger

  • -Évitez les raccourcis à touche unique
  • -Offrez des paramètres pour désactiver ou reconfigurer si utilisés
EN 9.2.2.1WCAG 2.2.1

Réglage du délai

Level A
Manuel

Les utilisateurs peuvent désactiver, ajuster ou prolonger les limites de temps.

Comment corriger

  • -Prévenez les utilisateurs avant l’expiration de la session
  • -Permettez la prolongation des limites de temps
EN 9.2.2.2WCAG 2.2.2

Mettre en pause, arrêter, masquer

Level A
Manuel

Le contenu en mouvement, clignotant ou défilant peut être mis en pause, arrêté ou masqué.

Comment corriger

  • -Les carrousels doivent avoir des contrôles de pause
  • -Les animations de plus de 5 secondes doivent avoir des contrôles
EN 9.2.3.1WCAG 2.3.1

Pas plus de trois flashs ou sous le seuil

Level A
Manuel

Les pages web ne contiennent rien qui flashe plus de trois fois par seconde.

Comment corriger

  • -Évitez complètement le contenu clignotant
  • -Maintenez la fréquence de flash sous 3 Hz
EN 9.2.4.1WCAG 2.4.1

Contourner des blocs

Level A
Automatisé

Un mécanisme est disponible pour contourner les blocs de contenu répétés sur plusieurs pages.

Comment corriger

  • -Ajoutez un lien « aller au contenu principal »
  • -Utilisez les landmarks ARIA
EN 9.2.4.2WCAG 2.4.2

Titre de page

Level A
Automatisé

Les pages web ont des titres qui décrivent leur sujet ou leur finalité.

Comment corriger

  • -Chaque page doit avoir un titre unique et descriptif
  • -Incluez le nom de la page et le nom du site
EN 9.2.4.3WCAG 2.4.3

Parcours du focus

Level A
Manuel

Si la séquence de navigation affecte la signification, les composants focusables reçoivent le focus dans un ordre qui préserve la signification.

Comment corriger

  • -L’ordre de tabulation doit suivre l’ordre de lecture visuel
  • -Les fenêtres modales doivent piéger le focus de manière appropriée
EN 9.2.4.4WCAG 2.4.4

Finalité du lien (selon le contexte)

Level A
Automatisé

La finalité de chaque lien peut être déterminée à partir du texte du lien seul ou avec le contexte déterminable par programmation.

Comment corriger

  • -Évitez « cliquez ici » sans contexte
  • -Utilisez aria-label si nécessaire
EN 9.2.4.5WCAG 2.4.5

Accès multiples

Level AA
Manuel

Plus d’un moyen est disponible pour localiser une page web au sein d’un ensemble de pages.

Comment corriger

  • -Fournissez une recherche sur le site
  • -Incluez un plan du site
  • -Utilisez une navigation claire
EN 9.2.4.6WCAG 2.4.6

En-têtes et labels

Level AA
Automatisé

Les en-têtes et les labels décrivent le sujet ou la finalité.

Comment corriger

  • -Utilisez des en-têtes descriptifs et uniques
  • -Les labels de formulaire doivent décrire clairement la saisie attendue
EN 9.2.4.7WCAG 2.4.7

Visibilité du focus

Level AA
Automatisé

Toute interface utilisateur opérable au clavier dispose d’un indicateur de focus visible.

Comment corriger

  • -Ne supprimez jamais l’outline sans remplacement
  • -Utilisez :focus-visible pour les styles réservés au clavier
EN 9.2.4.11WCAG 2.4.11

Focus non masqué (minimum)

Level AA
Manuel

Lorsqu’un élément reçoit le focus clavier, il n’est pas entièrement masqué par du contenu créé par l’auteur.

Comment corriger

  • -Les en-têtes fixes ne doivent pas couvrir les éléments focusés
  • -Utilisez scroll-margin pour les éléments fixes
EN 9.2.5.1WCAG 2.5.1

Gestes de pointage

Level A
Manuel

Toute fonctionnalité utilisant des gestes multipoints ou basés sur un tracé peut être utilisée avec un pointeur simple.

Comment corriger

  • -Le pincer-pour-zoomer doit avoir des alternatives par bouton
  • -Les gestes de balayage doivent avoir des alternatives par bouton
EN 9.2.5.2WCAG 2.5.2

Annulation du pointeur

Level A
Manuel

Pour les fonctionnalités opérées par un pointeur simple, au moins l’un des éléments suivants est vrai : pas d’événement descendant, abandon ou annulation, inversion ascendante, essentiel.

Comment corriger

  • -Utilisez click/touch-end au lieu de mousedown
  • -Fournissez une option d’annulation pour les actions destructrices
EN 9.2.5.3WCAG 2.5.3

Label dans le nom

Level A
Automatisé

Pour les composants d’interface avec des labels textuels visibles, le nom accessible contient le texte visible.

Comment corriger

  • -Le nom accessible doit correspondre ou inclure le label visible
EN 9.2.5.4WCAG 2.5.4

Activation par le mouvement

Level A
Manuel

Les fonctionnalités déclenchées par le mouvement de l’appareil peuvent être utilisées via des composants d’interface.

Comment corriger

  • -Secouer-pour-annuler doit avoir une alternative par bouton
  • -Les contrôles par mouvement doivent être optionnels
EN 9.2.5.7WCAG 2.5.7

Mouvements de glissement

Level AA
Manuel

Toute fonctionnalité utilisant un mouvement de glissement peut être réalisée par un pointeur simple sans glissement.

Comment corriger

  • -Fournissez des boutons haut/bas pour le réordonnancement des listes
  • -Le glisser-pour-réordonner nécessite une alternative en un clic
EN 9.2.5.8WCAG 2.5.8

Taille de la cible (minimum)

Level AA
Automatisé

La taille de la cible pour les entrées de pointeur est d’au moins 24 par 24 pixels CSS.

Comment corriger

  • -Les boutons et liens doivent faire au moins 24x24 pixels
  • -44x44 pixels recommandés pour le mobile

9.3 Compréhensible

L’information et le fonctionnement de l’interface utilisateur doivent être compréhensibles.

EN 9.3.1.1WCAG 3.1.1

Langue de la page

Level A
Automatisé

La langue par défaut de chaque page web peut être déterminée par programmation.

Comment corriger

  • -Ajoutez l’attribut lang à l’élément html
  • -Utilisez le code de langue correct (en, nl, fr, etc.)
EN 9.3.1.2WCAG 3.1.2

Langue d’un passage

Level AA
Manuel

La langue de chaque passage ou expression peut être déterminée par programmation.

Comment corriger

  • -Utilisez l’attribut lang sur les éléments contenant du texte dans une langue différente
EN 9.3.2.1WCAG 3.2.1

Au focus

Level A
Manuel

Lorsqu’un composant reçoit le focus, cela ne déclenche pas de changement de contexte.

Comment corriger

  • -Ne soumettez pas automatiquement les formulaires au focus
  • -N’ouvrez pas de nouvelles fenêtres au focus
EN 9.3.2.2WCAG 3.2.2

À la saisie

Level A
Manuel

La modification du paramètre d’un composant d’interface ne provoque pas automatiquement un changement de contexte, sauf si l’utilisateur a été informé.

Comment corriger

  • -Les formulaires doivent avoir des boutons de soumission explicites
  • -Prévenez avant la soumission automatique
EN 9.3.2.3WCAG 3.2.3

Navigation cohérente

Level AA
Manuel

Les mécanismes de navigation répétés sur plusieurs pages apparaissent dans le même ordre relatif.

Comment corriger

  • -Conservez la navigation au même emplacement sur toutes les pages
  • -Maintenez un ordre de menu cohérent
EN 9.3.2.4WCAG 3.2.4

Identification cohérente

Level AA
Manuel

Les composants ayant la même fonctionnalité sont identifiés de manière cohérente.

Comment corriger

  • -Utilisez des labels cohérents pour des fonctions similaires
  • -Les icônes de recherche doivent toujours signifier recherche
EN 9.3.2.6WCAG 3.2.6

Aide cohérente

Level A
Manuel

Si des mécanismes d’aide sont inclus sur plusieurs pages, ils apparaissent dans le même ordre relatif.

Comment corriger

  • -Conservez les liens d’aide à un emplacement cohérent
  • -Les coordonnées de contact doivent être au même endroit
EN 9.3.3.1WCAG 3.3.1

Identification des erreurs

Level A
Automatisé

Si une erreur de saisie est automatiquement détectée, l’élément en erreur est identifié et l’erreur est décrite.

Comment corriger

  • -Affichez des messages d’erreur clairs
  • -Identifiez le champ contenant l’erreur
EN 9.3.3.2WCAG 3.3.2

Labels ou instructions

Level A
Automatisé

Des labels ou instructions sont fournis lorsque le contenu requiert une saisie de l’utilisateur.

Comment corriger

  • -Chaque champ de formulaire doit avoir un label
  • -Fournissez des indications de format pour la saisie attendue
EN 9.3.3.3WCAG 3.3.3

Suggestion après une erreur

Level AA
Manuel

Si une erreur de saisie est détectée et que des suggestions sont connues, elles sont fournies.

Comment corriger

  • -Suggérez des corrections lorsque c’est possible
  • -Affichez le format attendu pour une saisie invalide
EN 9.3.3.4WCAG 3.3.4

Prévention des erreurs (juridique, financier, données)

Level AA
Manuel

Pour les pages comportant des engagements juridiques ou des transactions financières : réversible, vérifié ou confirmé.

Comment corriger

  • -Permettez la vérification avant soumission
  • -Fournissez une étape de confirmation
  • -Permettez l’annulation
EN 9.3.3.7WCAG 3.3.7

Saisie redondante

Level A
Manuel

Les informations précédemment saisies par l’utilisateur sont pré-remplies ou disponibles pour sélection.

Comment corriger

  • -Pré-remplissez l’adresse de livraison à partir de l’adresse de facturation
  • -Mémorisez les préférences au sein de la session
EN 9.3.3.8WCAG 3.3.8

Authentification accessible (minimum)

Level AA
Manuel

Les tests de fonction cognitive ne sont pas requis pour aucune étape d’authentification, sauf si des alternatives sont fournies.

Comment corriger

  • -Autorisez les gestionnaires de mots de passe
  • -Permettez le copier-coller pour les codes
  • -Offrez des alternatives aux CAPTCHA

9.4 Robuste

Le contenu doit être suffisamment robuste pour être interprété de manière fiable par les agents utilisateurs, y compris les technologies d’assistance.

EN 9.4.1.2WCAG 4.1.2

Nom, rôle et valeur

Level A
Automatisé

Pour tous les composants d’interface, le nom et le rôle peuvent être déterminés par programmation ; les états, propriétés et valeurs peuvent être définis par programmation.

Comment corriger

  • -Les composants personnalisés nécessitent des rôles ARIA
  • -Utilisez aria-pressed pour les bascules
  • -Utilisez aria-expanded pour les éléments dépliables
EN 9.4.1.3WCAG 4.1.3

Messages de statut

Level AA
Automatisé

Les messages de statut peuvent être déterminés par programmation sans recevoir le focus.

Comment corriger

  • -Utilisez les régions aria-live pour les mises à jour
  • -Utilisez role="alert" pour les erreurs
  • -Annoncez les états de chargement

Questions fréquemment posées

Quelle est la relation entre la norme EN 301 549 et les WCAG ?

La norme EN 301 549 est la norme européenne pour l’accessibilité des TIC. Le chapitre 9 (Web) intègre directement les WCAG 2.1 niveau AA. Les numéros de clause correspondent directement : la clause EN 301 549 9.X.Y.Z correspond à WCAG X.Y.Z. Si vous êtes conforme aux WCAG 2.2 AA, vous respectez les exigences web de la norme EN 301 549.

L’EAA s’applique-t-elle à mon entreprise située hors de l’UE ?

Oui, si vous vendez des produits ou services numériques à des consommateurs de l’UE. L’EAA s’applique en fonction de l’emplacement de vos clients, et non de celui de votre siège social. Les entreprises américaines et britanniques vendant à des clients de l’UE doivent s’y conformer.

Quelle est la date limite de conformité à l’EAA ?

L’EAA est entrée en vigueur le 28 juin 2025. Tous les produits et services couverts doivent désormais être accessibles. Il existe une période de transition jusqu’en juin 2030 pour les produits existants mis sur le marché avant juin 2025.

Quelles sont les sanctions en cas de non-conformité ?

Les sanctions varient selon les États membres de l’UE, car chaque pays applique l’EAA via sa législation nationale. Les sanctions peuvent inclure des amendes, des mesures correctives obligatoires et, dans certains cas, le retrait de produits du marché. En France, l’ARCOM (Autorité de régulation de la communication audiovisuelle et numérique) et le Défenseur des droits supervisent l’application des règles d’accessibilité.

Dois-je fournir une déclaration d’accessibilité ?

Oui, l’EAA exige une déclaration d’accessibilité décrivant le statut de conformité, les limitations connues et les coordonnées de contact. Cette déclaration doit être mise à jour lorsque vous effectuez des modifications importantes. inclly peut vous aider à générer des déclarations d’accessibilité conformes aux exigences de l’UE à partir de vos données de scan.

Prêt à vérifier votre conformité EAA ?

inclly scanne votre site web par rapport aux exigences de la norme EN 301 549 et fournit des recommandations de correction spécifiques. Découvrez exactement ce qui doit être corrigé pour atteindre la conformité UE.